Giaỉ Thích Đề Nghị (GTĐN): Chữ ‘woman’ trong Kinh
Thánh có nghĩa là ‘Thy people’ = Dân sự ngươi, cộng đồng ngươi (Nahum 3:13). Và
‘bà tiên tri’ Deborah có nghĩa là Hội Thánh lấy sự mặc khải và tiên tri làm đầu,
và Barak là các người lãnh đạo của Giáo Hội này (Xem quan xét 4).
2 Khá ngợi
khen Đức Giê-hô-va, Vì những quan trưởng (sự báo thù của Israel ) đã cầm quyền quản trị trong Y-sơ-ra-ên, khi bá-tánh
dâng mình cách vui lòng!
GTĐN dân Israel ra khỏi sự tù đầy khi dân
trong Giáo hội họ nhiệt tâm dâng mình cho Chúa của họ
3 Hỡi các
vua, hãy nghe; hỡi các quan trưởng, khá lắng tai! Ta sẽ hát cho Đức Giê-hô-va,
Ta sẽ hát ngợi khen Giê-hô-va. Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
4 Hỡi Đức
Giê-hô-va! khi Ngài ra từ Sê-i-rơ, Khi trải qua đồng bằng Ê-đôm, Thì đất rung,
các từng trời nhỏ giọt, Đám mây sa nước xuống.
GTĐN: Nước của Jesus là một nước các tư tế (Exodus
19:6). Đất Seir là nơi dân Esau (hay Edom) ở. Esau là con trưởng của Abraham
nhưng Esau từ bỏ quyền con trưởng (chức tư tế) vì một bát canh (Hebrew 12:16). Nên
dân Esau là dân mang danh con cháu Abraham nhưng từ chối chức tư tế. Vậy nghĩa
thuộc linh Esau hay Edom là thế gian (world). Và cả câu 4 có nghĩa, khi 2nd
coming xẩy ra (Giêhôva ra từ Seir) Ngài ảnh hưởng trên dân Esau. Văn minh nhân
loại tiến rất nhanh vì rất nhiều phước lành xuống từ trời (đất rung, sương rơi,
mưa lớn.
5 Trước mặt Đức
Giê-hô-va núi bèn đổi ra dòng nước, Tức núi Si-na-i kia ở trước mặt Giê-hô-va Đức
Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
GTĐN: Khi phần đầu của 2nd coming xẩy ra
(tức phần Jesus vào trong Đền Thờ của Ngài để tẩy rửa các tư tế của Ngài thành
Vàng và Bạc (Malachi 3:1-4)- thì GH/
Deborah xuất hiện, làm quan xét trong Ý sơ ra en, tinh thần suy xét, luận đoán
(judgment) tìm lẽ thật - xem Luca 12: 57(49-57) - xuất hiện trong GH này và
song song có hiện tượng đất truồi (landslide) trên trái đất. Nếu có cái nhìn tâm
linh - nhìn nhận có một Thượng Đế đang cai trị trong đất của loài người - thì đất
truồi là luật pháp (núi Sinai) tan rã, không còn giá trị nữa. Jesus làm ra giai
đoạn này để Dân Chúa không còn sống bằng luật pháp nữa mà họ sống bằng giao ước
và Thánh Linh – tức thời kỳ họ được ‘báp tem bằng Thánh Linh’ do Jesus dẫn đầu.
Họ ràng buộc với Thượng Đế bằng giao ước và bằng lửa mộ mến và nối với Ngài bằng
Thánh Linh (tức bằng tinh thân tiên tri và mặc khải).
(xin đọc thêm bài 12 về 2nd coming tại http://lds-scripture.blogspot.com/).
(xin đọc thêm bài 12 về 2nd coming tại http://lds-scripture.blogspot.com/).
Còn đối với những người không có đức tin, hay đức tin ‘không vững chắc’ thì thế giới bước vào giai đoạn suy xét luận đoán nở rộ. văn minh kỹ thuật tiến bộ nhưng luật pháp tan rã, đạo đức rối loạn, suy đồi. Thí dụ hiện tượng Snowden, hiện tượng Kitô giáo có hai luật: mến Chúa, yêu người. Khi nhân danh những lý tưởng ‘khổng lồ và mùi’ như “nhu cầu mục vụ … cởi mở … hòa hợp hòa giải… tránh phân biệt đối xử… sự cứng nhắc một cách thù địch … giữ mình trong những lời được viết ra và không muốn nhận được những điều ngạc nhiên từ Chúa… đừng nhốt kín bản thân trong phạm vi câu chữ các điều luật…” Họ đang đổi luật thứ hai thành luật thứ nhất. Và như vậy … God của họ đã bị đá ra sau loài người!!! thiện tai! Đành rằng chúng ta có quyền tự do, nhưng cũng phải tôn kính God. Khi kêu gọi hòa hợp, sống cởi mở với người bất tuân, thì chính họ lại chấp nhận luôn sự bất tuân ấy (bỏ chức tư tế toàn dân, chấp nhận sự đồng tình luyến ái, ca ngợi sự độc thân) như là sự văn minh vĩ đại và như là một ‘lề luật tâm linh’ để họ thay đổi luôn ‘Thần của mình’. Họ bỏ God là Chân Thiện Mỹ và trật tự phải tiến đến.
6 Trong ngày
Sam-ga, con trai A-nát, Và nhằm lúc Gia-ên, các đường cái đều bị bỏ hoang, Những
hành khách nương theo các lối quanh-quẹo;
GTĐN: thời đại của người có đức tin ‘rối loạn’ là thời
của Shamgar con Anath là quan xét Israel (Judges 3:31) dân họ thắng Moab (hỏa
ngục) nhưng không đi trên con đường Thánh Linh. Họ là ‘dân Anath khổng lồ’
nhưng đường Chúa lập cho dân Ngài đi trong thế gian thì lại họ lại đi (Isaiah
51:10). Họ đã đi những lối quanh quẹo.
7 Trong
Y-sơ-ra-ên thiếu quan trưởng (dân cư),
Cho đến chừng ta là Đê-bô-ra chổi dậy Như một người mẹ trong Y-sơ-ra-ên.
8 Người ta đã
chọn các thần mới: Tức thì cơn giặc có tại trước cửa thành. Giữa bốn mươi ngàn
người Y-sơ-ra-ên, Người ta chẳng thấy cái khiên, cũng chẳng thấy cây giáo.
GTĐN: Vì người ta đã bỏ Giêhôva mà chọn ‘thần mới’.
nên giặc giã đến ngay cửa thành. Chữ ‘khiên’: Trên chiếc áo của vị tư tế thì phần
khiên có nghĩa thuộc linh là đức tin (Ephesian 6:16). Chữ ‘giáo’có nghĩa Lời
Chúa
9 Lòng ta ái
mộ các quan trưởng (nhà cai trị) của Y-sơ-ra-ên, Là những người trong dân sự dâng mình
cách vui lòng; Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va!
GTĐN: Trong khi đó trong GH Deborah, điều làm Chúa
hài lòng là các nhà cai trị làm việc bằng luật dâng hiến (law of consecration).
Luật mộ mến nhiệt tâm này không làm mất tinh thần bình an trong Phúc Âm của
Jesus. Vì trong Luca 12: 52 nói ‘năm người sống chung một nhà thì
sẽ phân li nhau, 2 chống 3 và 3 chống 2’. Nghĩa là trong 5 loại đất nhận hạt giống
là Lời ThĐế (loại đất đá sỏi chỉ mọc được rễ - loại đất bụi gai chỉ mọc được lá
- 3 loại đất tốt sinh trái 30, 60, 100. Họ vẫn sống chung một nhà nhưng trong
tinh thần ‘sống trong thế gian nhưng không thuộc về thế gian’. Chúa không đào tạo
họ thành robot ‘các ngươi ăn cắp lẫn nhau về lời của ta’ (Jer 23:30). mà là các
người tự do.
10 Hỡi các người
cỡi con lừa bạch, Ngồi trên thảm giầu có
(sự phán xét) , Đi bộ trên đường cái,
khá hát mừng!
GTĐN: và ‘Lừa bạch’là giao ước thanh sạch. Họ sống bằng
giao ước và đi trên đường Chúa vạch. Họ hát mừng
11 Cậy tiếng của
lính cầm cung tại chung quanh bến uống nước, Người ta hãy kính khen việc công
bình của Đức Giê-hô-va, Và cuộc quản trị công bình của Ngài tại nơi Y-sơ-ra-ên!
Bấy giờ, dân sự của Đức Giê-hô-va đi xuống cửa thành.
GTĐN: họ là Dân ‘bụm tay lấy nước rồi đưa lưỡi liếm’
là dân nhận lời Chúa có suy đoán lý luận, chứ không như dân ‘quì gối mà uống’
là dân ‘ra vẻ kính trọng Chúa bề ngoài’, nhưng họ nuốt trửng mà không nhai (xem
Judges 7:7 ). Nghĩa thuộc linh là người không theo đạo truyền thống
12 khá tỉnh thức,
tỉnh thức! Hỡi Đê-bô-ra: tỉnh thức, khá tỉnh thức, Hãy hát một bài ca: Hỡi
Ba-rác, khá chổi dậy! (và) hỡi con trai của A-bi-nô-am!
hãy dẫn những phu tù người đi!
13 Bấy giờ, kẻ
còn sót lại trong dân sự đều xuống, Đến cùng các tráng sĩ đặng ra trận; Dân sự
của Đức Giê-hô-va xuống đánh kẻ dõng sĩ!
GTĐN Câu trên bản dịch tiếng Viêt dịch bản Hebrew,
Chữ ‘dân còn sót’ phải hiểu là dân không bị bắt đi tù ở Babylon. Nghĩa thuộc
linh là ‘dân được chọn’. Vậy Chúa kêu gọi Deborah và Barak hãy tỉnh thức đừng
rơi vào bước chân của những người rối loạn đức tin. Họ đại diện cho các tiên
tri tại thế đang dẫn dắt GH này để dân họ không rơi vào tù đầy nữa.
Các câu sau là các việc kỳ diệu Chúa làm trong GH
này
14 Từ Ép-ra-im
đến những người có gốc nơi A-ma-léc; Sau ngươi có Bên-gia-min, là người ở giữa
đoàn dân ngươi. Các quan trưởng đến từ Ma-ki, Và những kẻ cầm cây phủ việt đến
từ Sa-bu-lôn.
15 Các quan
trưởng của Y-sa-ca đều theo Đê-bô-ra, Y-sa-ca và Ba-rác đồng một ý nhau; Người
xông đại vào trũng...... Gần các suối của
(đoàn
quân) Ru-bên,
Có lắm điều nghị luận trong lòng!
16 Nhân sao
ngươi ở trong chuồng Mà nghe tiếng kêu của những bầy chiên? Gần bên các suối
Ru-bên, Có lắm điều nghị luận trong lòng!
17 Ga-la-át cứ
ở bên kia sông Giô-đanh, Còn Đan, sao ở lại trên các chiếc tàu? A-se ngồi nơi
mé biển, An nghỉ trong các cửa biển mình
18 Sa-bu-lôn
và Nép-ta-li, là dân tộc liều mạng mình. Ở trên các nơi cao của đồng ruộng.
19 Các vua đến
chiến tranh, Các vua Ca-na-an chiến tranh Tại Tha-a-nác, tại nước Mê-ghi-đô;
Song chẳng cướp lấy được tiền bạc!
20 Các từng trời
có dự vào chiến trận; Những ngôi sao cứ theo đường mình mà đánh Si-sê-ra.
21 Khe Ki-sôn
đã kéo trôi chúng nó, Tức là khe Ki-sôn đời xưa. Hỡi linh hồn ta ngươi có dày đạp
năng lực dưới chân!
22 Bấy giờ, vó
ngựa bèn giậm đất, Vì cớ những chiến sĩ sải, sải chạy mau.
23 Sứ giả của
Đức Giê-hô-va phán: Hãy rủa sả Mê-rô; Hãy rủa sả, rủa sả dân cư của nó! Vì
chúng nó không đến tiếp trợ Đức Giê-hô-va, Không đến tiếp trợ Đức Giê-hô-va
đánh các dõng sĩ!
24 Nguyện cho
Gia-ên, vợ Hê-be, người Kê-nít. Được phước giữa các người đàn bà! Nguyện người
được phước giữa các đàn bà ở trong trại!
25 Si-sê-ra
xin nước, nàng đem cho sữa; Nàng lấy chén kẻ sang trọng mà thết mỡ sữa cho.
GTĐN: Phúc Âm hòa bình là kẻ thù tát má phải ta đưa luôn má trái.
Họ cần nước ta cho luôn sữa
26 Một tay
nàng nắm lấy cây nọc, Còn tay hữu cầm-cái búa của người thợ; Nàng đánh
Si-sê-ra, bửa đầu hắn ra, Đập bể đầu và đâm thủng màng tang.
27 Hắn xỉu,
té, nằm tại nơi chân nàng. Hắn xỉu, té tại chân nàng; Và tại chỗ hắn xỉu, hắn
té chết cứng.
28 Mẹ của
Si-sê-ra ở cửa sổ xem thấy, Bèn kêu qua song mặt vỏng mà rằng: "Vì sao xe
con đến chậm trễ? Tại sao các xe con đi chậm dường ấy!"
29 Những kẻ khôn ngoan trong
bọn hầu (con gái) người trả lời, Mà mẹ hắn cũng nói thầm, rằng:
30 "Chúng
há chẳng tìm được của cướp sao? Họ há chẳng phải chia phân của đó ư? Một vài
con gái cho mỗi người chiến sĩ, Một của cướp bằng vải nhuộm về phần Si-sê-ra; Một
của cướp bằng vải nhuộm thêu! Một cái áo vải nhuộm, hai cái áo vải thêu, Cho cổ
của người thắng trận!"
GTĐN: Vòng hoa chiến thắng cho người thắng trận
không phải là các trinh nữ ‘thể vật lý’, mà là các Giáo hội tâm linh ‘Sion’ (trinh
nữ) mà họ được thuộc về
31
Ôi, Đức Giê-hô-va! nguyện hết thảy kẻ cừu địch Ngài
đều hư mất như vậy! Nguyện những kẻ yêu mến Ngài được giống như mặt trời, Khi mọc
lên rực rỡ! Đoạn, xứ được hòa bình trong bốn mươi năm.
GTĐN: con số 4 trong Kinh Thánh có nghĩa
thời gian purification (Luca 2:22)
No comments:
Post a Comment